Вулиці, провулки, бульвари й площі міст — це своєрідна карта історичної пам’яті. За їхніми назвами можна зрозуміти, кого країна вважає важливими постатями та які імена закарбувалися в історії та культурі. В Австрії таких назв тисячі — від головних площ великих міст до маленьких вуличок у селах.
Я проаналізував дані реєстру адрес Австрії і підрахував, на честь кого їх називають найчастіше. Результат виявився досить показовим: абсолютним лідером із великим відривом став композитор Моцарт, а не імператор, політик чи військовий. Та й загалом більшість вулиць названа на честь людей мистецтва.
В Австрії найпопулярнішою історичною особою, на честь якої називають вулиці, провулки та площі, є Вольфганг Моцарт.Якщо об’єднати всі варіанти назв із прізвищем легенди музики, то по всій країні набереться 179 вулиць, провулків, площ та інших топонімів, названих на честь нього. На другому і третьому місці ще два австрійські композитори, на честь яких названі вулиці та інші топоніми: Антон Брукнер — 47, а Йозеф Гайдн — 42.
Якщо подивитися на лідерів у кожній федеральній землі, то Моцарт займає перше місце у восьми з дев’яти земель Австрії. Єдиний виняток — Бургенланд, де через історичний зв’язок з місцевою столицею Айзенштадтом найбільше вулиць названо на честь Йозефа Гайдна.
Названих на честь жінок вулиць небагато. У Відні це всього близько 10%, де серед лідерок є імператриця Марія Терезія, письменниця та лауреатка Нобелівської премії миру Берта фон Зуттнер, письменниця Ада Крістен, а також акторка та винахідниця Геді Ламарр.
В Австрії приблизно кожна п’ята вулиця названа на честь людини, і майже стільки ж — на честь природи або особливостей місцевості. Назви, пов’язані з природою або місцевістю: Berg (гора), Wald (ліс), Feld (поле), Wiese (луг), Bach (струмок). Також є багато функціональних назв, що описують об’єкти поруч: Bahnhofstraße — вокзальна, Schulstraße — шкільна, Kirchengasse — церковна, Parkstraße — паркова, Sportplatzstraße — спортивна.
Серед інших відомих персоналій зустрічаються композитори Бетховен, Шуберт, Штраус, Малер, Брамс, поети Ґете та Шиллер, драматург Ґрільпарцер, психоаналітик Фрейд, художник Клімт, імператор Франц Йосиф та імператриця Марія Терезія.
В Україні найвідомішою постаттю в назвах топонімів з великим відривом від інших є Тарас Шевченко, а далі йдуть Іван Франко, Леся Українка, Михайло Грушевський та Богдан Хмельницький.
У німецькомовній топоніміці назва вулиці зазвичай складається з двох частин: імені та типу. Одна й та сама людина може мати різні варіанти назв топоніму: Mozart-straße, Mozart-gasse, Mozart-platz. У прикладі я відділив дефісом прізвище людини та тип топоніму, але насправді ці слова пишуться разом. В українських назвах тип не є частиною слова, а часто йде до чи після назви: вулиця Шевченка чи площа Франка.
Straße — найпоширеніший тип назви, що буквально означає «вулиця». Це універсальний термін, який може використовуватися як для невеликих міських вулиць, так і для великих транспортних магістралей. Gasse зазвичай перекладають як «провулок» — вузькі вулиці, особливо в історичних центрах міст. Weg — доріжка або невелика вулиця, такі назви часто зустрічаються в житлових районах або на околицях міст. Allee означає «алею» — широку вулицю, обсаджену деревами. Ring використовується для великих кільцевих вулиць або бульварів, що проходять навколо історичного центру міста. Steig — вузька пішохідна стежка або прохід, які трапляються у старих кварталах або на схилах у гірських районах. Ну а Platz — це площа.