Володіти другою мовою це як мати другу душу
Карл Великий
Увага, це не про те, як вивчити німецьку! Тут не буде 100 найпопулярніших дієслів або секретної техніки опанування мови за 2 місяці. Я не вчитель та не маю якоїсь робочої успішної системи. Сьогодні я розкажу про власний дуже суб’єктивний досвід того, як я зміг в якійсь мірі опанувати німецьку.
Сьомий рік я живу у Австрії, де говорять німецькою. А вивчати цю мову я почав приблизно років 10 тому назад. Мій підтверджений рівень володіння мовою B2 (Upper-Intermediate), про що в мене є дипломом про складання офіційного державного іспиту ÖSD у Австрії на 90 балів зі 100. Мій рівень володіння мовою дозволяє мені працювати у Австрії, вирішувати усі побутові потреби і ніякого дискомфорту я особливо не відчуваю. Але наразі я не можу сказати, що володію мовою досконало і взагалі не впевнений, що колись зможу так себе відчувати.
Одразу про труднощі (не лякайтесь, все вийде)
- Німецька мова особисто для мене – важка. Це порівнюючи з моїми рідними мовами і моєю другою іноземною – англійською. Її вивчення не було для мене легкою веселою прогулянкою. І я досі не впевнений, що знаю німецьку 🙂
- Німецьку треба вчити. Тобто є слова та конструкції, які неможливо зрозуміти логікою або усмоктати з оточуючого світу від носіїв. Єдиний спосіб опанувати – це завчити.
- німецькою не розслабишся. У голові мають бути мовні конструкції і правила, бо тут це важливо і змінює зміст сказаних слів. Коли я спілкуюся німецькою по роботі або в офіційних розмовах, то намагаюся слідкувати за всім тим що говорю і мозок працює як математичний калькулятор.
- Після опанування німецької на вас чекає несподіваний сюрприз – розмаїття діалектів. Часто це взагалі інша і не зовсім німецька мова, яку вам доведеться опановувати. Так, може й не з нуля, але ситуація, коли ви вже знаєте мову і розумієте, що це вам не дуже допомагає може розчаровувати.
Знайомство з мовою та початок вивчення
Ми з дружиною планували переїзд до Австрії і почали вчити німецьку завчасно ще у Києві. Ми почали відвідувати групові інтенсивні курси в Goethe-Institut, де довчилися до рівня В1.
Відмінність інтенсивного курсу від звичайного у тому, що ви частіше займаєтеся (кожен день по 3-4 години) і рівень проходите швидше – за орієнтовно 3 місяці, але такий рим може бути непростим. Звичайний курс із заняттями декілька раз на тиждень триває в районі 5-6 місяців.
Курси були недешеві та в принципі непогані, і я точно рекомендую групові курси для початківців (до рівня В1 точно). У групі ви постійно слухаєте мову, спілкуєтесь один з одним і ніби всмоктуєте мову з оточуючого вас світу. Оскільки там такі ж студенти, то ви менше соромитеся говорити і помилятися, аніж коли робите це з носіями чи досвідченими іноземцями.
На груповому курсі все в більший мірі залежить від вас особисто (виконуйте домашні завдання, вчіть слова) та викладача (траплялися вчителі, яким було відверто байдуже). І в меншій – від ваших колег по курсу.
Рівні німецької та їх опанування
Існує 6 рівнів володіння німецькою:
- A1 – Beginner – початковий
- A2 – Elementary – елементарний
- B1 – Intermediate – середній
- B2 – Upper-Intermediate – середній-просунутий
- C1 – Advanced – просунутий
- C2 – Proficiency – досконалий (рівень носія)
Рівні А1-А2 – це необхідна база. Цих рівнів буде достатньо, аби закрити лише базові потреби: магазин, транспорт, розказати про себе. Для повноцінного спілкування цього буде замало.
Рівень В1 – це повторення та поглиблення бази, але ви вже зможете щось сказати по телефону або ж десь у державній установі. Десь тут починається володіння мовою.
На практиці для життя та багатьох професій потрібен рівень В2.
Для вступу в університети та для деяких висококваліфікованих професій вимагають рівень С1. В житті ще не бачив людини із сертифікатом С2.
Але В2 – це точно не кінцева зупинка. Далі ви будете розвивати мову на практиці і можна сказати, що це лише необхідна мінімальна стартова позиція, якщо ви хочете дійсно опанувати мову.
Як зрозуміти, що ви впевнено опанували рівень:
1. Все, що відбувається на курсі для вас зрозуміло та посильно. Немає частин, які ви не розумієте, немає людей з якими ви не можете поспілкуватися, ви точно розумієте викладача.
2. Ви здали офіційний іспит і отримали відповідний сертифікат. Мова не йде про внутрішні іспити чи тести у самих школах, адже вони доволі умовні.
Не обов’язково здавати іспит після кожного рівня, але хоче б раз на 2 рівні краще це зробити. Пройти курс на певний рівень у мовній школі не дуже важко. Навіть якщо там є ценз у вигляді відвідання певної кількості годин та внутрішніх тестів. Буде неприємно, коли ви пройдете курс до потрібного рівня і зрозумієте, що насправді ним не володієте.
Декілька онлайн тестів для перевірки рівня мови: Goethe, Sprachschule Aktiv, Sprachtest.
Є різниця між тим, аби підготуватися та здати іспит та фактичним опануванням рівня.
Я зустрічав людей, що класно володіють німецькою, але не можуть здати іспит В2.
Зустрічав і таких, що здали іспит на певний рівень, але по факту йому не відповідають. Підготовка до іспиту це окрема робота і часто шляхи фактичного опанування мови та тренування на іспит відрізняються. Про мій досвід підготовки та складання іспиту на рівень В2 у окремій статті.
Мій шлях
- Інтенсивні групові курси А1, А2 та В1 у Києві у Goethe-Institut.
- Груповий курс В2 у Відні у школі DeutschAkademie, під час якого виявилося, що до нього я не готовий і спочатку треба закрити прогалині у базі та підтягнути до реального В1. Я зрозумів це, порівнюючи себе з іншими студентами на курсі, рівень яких був сильно вищий за мій. При цьому в мене не було якихось проблем скласти тест чи зрозуміти тему.
- Самостійна практика та заняття з репетитором по проблемних місцях.
- Повторний груповий курс В2 у провінціальній школі у Нижній Австрії, на якому я зрозумів, що нарешті впевнено знаю цей рівень і готовий до іспиту, який добре здав після завершення курсу.
Я здавав іспити ÖIF та ÖSD на рівні А1, А2 та В2. Виходить, що пропустив лише В1. Всі іспити я здавав вже в Австрії, практикуючи мову, тому це було не важко. До В2 потрібна була підготовка, інші два здавав без неї.
Всі ці іспити я здавав для продовження виду на проживання. Кожен наступний раз треба було принести сертифікат наступного рівня. Але зупинитися можна було і на В1.
Оптимальним бачу такий формат вивчення німецької:
- Вивчення мови до рівня В2 на групових курсах
- Робота із репетитором по проблемних місцях починаючи з рівня В1
- За допомогою додатків та інших матеріалів вивчати нові слова та фрази весь час та на всіх рівнях
Занурення у мовне середовище
Чув про пораду, що якщо занурити себе у мовне середовище, вивчення мови буде йти швидше. Може воно й так… Але занурюватись краще із певною базою у голові, хоча б з парою початкових рівнів.
Вчити мову ще на батьківщині – прагматичне рішення, адже так ви заощаджуєте гроші і час, бо за кордоном курси дорожчі, а говорити треба вже.
Зазвичай на курсах з вами говорять німецькою одразу з першого дня. Навіть якщо ви нічого не розумієте. Це нормально і тільки пришвидшує знайомство з мовою. Курси, де з вами говорять не тільки німецькою – не дуже добрий знак.
Діалекти німецької
Проблема діалектів у Німеччині чи Швейцарії відчувається не так критично, а от у Австрії це вже велика проблема. На курсах ми вивчаємо стандартну літературну німецьку (Hochdeutsch або Standarddeutsch). А на практиці різні частини німецькомовних територій ніби говорять своїми окремими мовами.
Це можуть бути як невеликі відмінності (наприклад: діалект у Відні), так і ніби геть інша мова (Нижня Австрія), яку треба додатково опановувати. Тільки по ним немає курсів чи книжок, а вивчити їх можна тільки на практиці. Тобто ви можете говорити на хохдойчі і вас звичайно зрозуміють, а от чи отримаєте ви на ньому відповідь і чи зрозумієте її – вже питання.
Наприклад в Нижній Австрії замість звуку “А” використовують “О” (acht = ocht), замість “L” – “I” (kalt = koit). Фраза “I hob des mocht” насправді означає “Ich habe das gemacht” (змінили/забули деякі літери, відкинули приставку “ge”). І все це на слух.
З часом слухаючи багато діалекту ви почнете його розуміти і можливо навіть користуватися, але це потребує часу. І це трохи нервує, адже ви вже ніби знаєте німецьку, а тут таке. Якщо ви переїхали у нову федеральну землю, то звикайте до нового діалекту.
З чого складається мова
Володіння мовою це 4 частини:
- Говорити
- Сприймати мову на слух
- Читати
- Писати
Для мене успішне просування по цим напрямкам було прямо пов’язано із їх практичним використанням. З самого початку я активно спілкувався німецькою, тому навчився цьому швидше за все. Далі під час мого навчання на юридичному факультеті австрійського університету я читав багато профільної літератури, тому опанував цю навичку. Потім в мене з’явилися німецькомовні друзі, я почав працювати і слухати достатньо живої німецької мови і навчився добре сприймати мову на слух, включаючи різні діалекти. Письмова частина це досі моя найслабша сторона, бо тоді і зараз пишу я мало. Переписка у приватних чатах німецькою не рахується, адже це спрощена мова та сленг.
Одним з відчутних досягнень для мене було це почати розуміти оголошення у метро та іншому транспорті на слух. А коли я почав вільно спілкуватися телефоном (це тут дуже актуально), то взагалі відчув себе суперменом.
Але я досі отримую офіційні листи, котрі взагалі не розумію. Це той випадок, коли відкрив всі літери, але не зміг назвати слово. Офіційна німецька може бути болісною. Для авторів цієї писанини у пеклі буде окреме коло 🙂
Мій перший раз
Добре пам’ятаю перший раз, коли я вперше на практиці скористався німецькою за кордоном. Це була заправка у Німеччині, на яку ми заїхали на авто. В мене вже був якийсь там початковий рівень і я подумав, що готовий.
Я підійшов до касира і почав пояснювати про номер колонки і щось там ще по заправці. Вона мені щось відповіла і я мало що зрозумів. Думаю, вона мене теж не дуже. Але я почав користуватися німецькою! Далі було легше.
Чим раніше ви зробите свій перший дорослий крок, тим краще.
Що допомогло особисто мені
- Чітка мотивація та часові рамки. Спочатку мені треба було отримати базовий рівень до запланованої дати від’їзду в Австрію. Потім підвищити рівень або навчатися в університеті. Нарешті здати іспит та отримати сертифікат для роботи та продовження виду на проживання. Не знаю, зміг би я це все опанувати не маючи відповіді на запитання: навіщо та коли
- Системність та структура занять. Не можна ефективно вивчати мову раз на місяць або коли є настрій. Якщо в вас інтенсивний курс, то ви маєте займатися кожного дня. Якщо звичайний, треба приділяти час домашньому завданню. Коли я щодня їздив по декілька годин у транспорті, то одна година в мене була зарезервована для навчання, а вже потім я міг займатися іншими справами (частіше – розважатися)
- Не соромтеся робити помилки. Ви дуже не скоро почнете говорити ідеально, але починати з чогось треба. Ваші співрозмовники здогадаються, що німецька не ваша рідна і у більшості випадків поставляться до вас із розумінням. Не помиляється тільки той, хто нічого не робить
- З першого дня в Австрії я перейшов на німецьку, яку тоді звичайно знав не дуже – десь впевнений А2. Було важко, але я не здавався і говорив як міг. Не дивлячись на стрес і бажання співбесідника перейти на англійську
- Не переходьте на англійську, навіть якщо з вами починають говорити англійською у відповідь на ваш рівень володіння мовою, продовжуйте німецькою
- Говоріть із собою. Повторюйте в слух слова та фрази. У цьому немає нічого соромного. Постійно перекладайте різні фрази та невеличкі побутові діалоги на німецьку і якщо не вистачає слів, ви розумієте що шукати
- Слухайте радіо. Наприклад, ORF онлайн. Особливо багато я взяв з новин, які тут кожної години
- Я використовував всі можливості практикувати мову: говорив із випадковими людьми, відповідав на спам-телефонні дзвінки, писав у чати підтримки та імейли у різні організації
- Тоді і зараз я слухаю музику німецькою. Щось не дуже швидке, де можна зрозуміти текст: реп, Rammstein, Die toten Hosen
- Підпишіться на подкасти, блогерів або стрімерів, що говорять німецькою та дивіться чи слухайте їх. Знайдіть тему, яка вам дійсно цікава
- Читайте новини і статті у газетах та соціальних мережах. Зазвичай там все стисло, доволі просто і зрозуміло
- Навчайтесь новому на німецький. Це можуть бути курси чи повноцінне навчання. Або навіть якесь хобі чи клуб по інтересам. Для мене спочатку це був юридичний факультет, а потім навчання на гіда
Поради в минуле собі з майбутнього:
- Зубрити слова одразу з артиклями
- Не ігнорувати певні конструкції, навіть якщо їх важко зрозуміти чи користуватися
- Більше уваги приділяти базовим рівням вивчення, аби мати надійну базу
- Працювати з репетитором по проблемних місцях до того, як їх набралося багато
- Більше писати німецькою
- Слідкувати за реальнім рівнем мови, проходячи кожен новий рівень курсу
Додатки, онлайн та сучасні технології
Я почав вивчати мову приблизно 10 років тому назад. Тобі не було такого різноманіття додатків для смартфонів, відео на Ютубі та онлайн-курсів. Думаю, що на рахунок сучасних методів вивчення мови треба спілкуватися з тим, хто зараз вивчає активно німецьку.
Зараз багато каналів, подкастів та інших матеріалів, які допоможуть покращувати знання мови. Коли я починав, мені подобався Ютуб-канал Александр Беккер. Ще можуть бути: Get Germanized, Easy German, Німецька мова для прибульців, Немецкий язык из Германии.
Мої додатки для смартфону:
- Для вивчення мови – Duolingo (для опанування мови та повторення основ) та Memrise (повторювати та вчити слова)
- Словники – Dictionary German by Adreas Goebel (дуже потужний, безкоштовний та наповнений корисною інформацією словник), LEO (безкоштовний, простий та зручний) або Lingvo (давній та перевірений словник із функцією візуального перекладу через камеру)
- DeepL – перекладач і це єдиний сервіс, що нормально перекладає німецьку. Гугл-перекладач працює значно гірше
- Linguee чи Reverso Context – тлумачний словник із прикладами
- Duden чи Deutsche Verben – довідник із формами дієслів
- Grammatik – довідник із граматикою
Онлайн-сервіси, які допомагають: DeepL (переклад), Reverso Context / Linguee / DWDS (фрази до слів та вирази) та Duden (є функція перевірки текстів).
У всіх додатків і сервісів є безкоштовні версії, а інколи можна заплатити та отримати додатковий функціонал. Постійно я плачу лише за DeepL та Duolingo та інколи беру підписку на Memrise.
Бачу, що зараз багато онлайн-курсів. Мій досвід занять онлайн – це лише репетитор по Скайпу, і це було зручно и просто. Але як працюють групові онлайн-заняття на практиці я не знаю.
Підсумок
Вивчайте іноземні мови та розвивайтеся! Вийшло в мене, вийде і в вас!