fbpx

ÖÄK-Sprachprüfung Deutsch — Языковой экзамен для врачей в Австрии

Наверное, самым неожиданным сюрпризом для меня стала новость об этом экзамене. Мало просто подтвердить медицинский диплом. Для того, чтобы подать документы в Ärztekammer и внестись в список австрийских врачей, в обязательном порядке надо со всеми документами подать сертификат о сдаче языкового экзамена. Этот экзамен обязателен для всех жителей не немецкоговорящих стран (даже для жителей ЕС). Исключение только для тех, кто учился на немецком, но нострификация диплома в эту категорию почему-то не попадает. Ну и по какой-то загадочной причине честь сдавать этот экзамен выпала только лечебникам. Стоматологам достаточно только предъявить обычный языковой сертификат для получения сертификата из Академии.

Информации об этом экзамене в интернете практически нет, потому он овеян легендами и всякими страшилками. На самом деле самое страшное в этом экзамене это его цена — 868 €. Число попыток для сдачи не ограничено, но за каждую новую придется каждый раз платить эту сумму — в общем, Ärzteakademie нашла способ обеспечить себе безбедное существование на пару веков вперед.

Основные страшилки:

  1. Невозможность сдать экзамен без идеального немецкого.
    Немецкий у меня далек от идеального и даже не дотягивает до нормального, но экзамен я сдала с первого раза, тщательно к нему подготовившись. Если у вас нет проблем с обычным разговорным немецким, то даже не переживайте — никакой особой подготовки вам не требуется — это обычная короткая беседа, где просто оценивают, можете ли вы составлять правильные предложения из слов и небольшая письменная часть, для которой важно знать основные фразы типа “Sehr geehrte…” и “Mit freundlichen kollegialen Grüßen”
  2. Хорошие медицинские знания.
    Вообще мимо. Везде пишется, что этот экзамен в первую очередь определяет умение говорить на языке, а медицина лишь фоновая тема, чтобы было, о чем говорить. Не заморачивайтесь на медицинских деталях — на них никто не обращает внимание. Можете даже выдумывать названия препаратов и диагнозы, главное, стройте предложения правильно!

Всю официальную информацию об этом экзамене можно найти на сайте Ärzteakademie в разделе ÖÄK-sprachprüfung Deutsch.

Итак, по-порядку:

  1. Регистрация на экзамен
  2. Подготовка
  3. Устная часть экзамена
  4. Письменная часть экзамена

1. Регистрация на экзамен

Для сдачи экзамена из документов необходим только сертификат о знании немецкого на уровне B2 и выше и какое-нибудь удостоверение личности с фото. Все. Как видите, экзамен можно сдавать в любое время — не обязательно дожидаться окончания нострификации. К тому же, сертификат от Академии врачей не имеет срока годности.

Зарегистрироваться на экзамен можно онлайн на этой страничке.

Основные моменты в анкете:

1. Betrifft Antrag auf:

Если сдаете экзамен в первый раз, то выбираете первый вариант “Erstanmeldung zur Prüfung”, если повторно, то, соответственно, второй вариант.

2. Ausbildung:

Тут есть 3 варианта, которые лишь влияют на тематику беседы. Никому не интересно, кем вы на самом деле работаете или будете работать — это просто тема, на которую вы будете беседовать, а содержание остаётся одинаковым для всех

  1. Turnusarzt — имеется в виду, что вы только начинаете работать и у вас нет опыта ни в какой сфере. Тема будет общая — спросить пациента о жалобах, рассказать о какой-либо общей процедуре, дать рекомендации. Выбирайте, если вам проще собирать анамнез и давать рекомендации по здоровому образу жизни.
  2. Arzt in Ausbildung (Sonderfach angeben) — считается, что у вас уже есть опыт в некоторой сфере и вам будет комфортней говорить на какую-то определенную тему. Например, спросить о тех же жалобах пациента какого-то конкретного отделения. При выборе этого пункта ниже вы указываете желаемую специальность. Повторюсь, самой академии плевать, кем вы на самом деле являетесь — выбирайте то, что интересно в первую очередь вам.
    Т.к. я много лет проработала в судмедэкспертизе, то общая тематика была совсем не для меня — я даже банально не умела собрать анамнез. Я выбрала этот пункт и специальность “Gerichtsmedizin”.
  3. Nicht in Ausbildung — не имею никакого понятия, для кого это. Достаточно выбрать из первых двух вариантов.

Обратите внимание, что места на экзамен забиты на несколько месяцев вперед, хоть он и проходит раз в месяц. Но если вам очень-очень срочно надо, то можно записаться в Warteliste на случай, если кто-нибудь отменится. Но лучше зарегистрируйтесь заранее! Даже если еще нет сертификата В2 не страшно — его можно предъявить не позднее чем за месяц до экзамена. В моем случае так и было. Я не сдавала раньше никаких языковых экзаменов, потому и сертификатов у меня не было. По этой причине летом я зарегистрировалась на языковой экзамен для врачей на конец октября и сразу же на экзамен по немецкому В2 на сентябрь.

Сертификат В2 подойдет любой. Стоимость экзамена везде примерно одинаковая — 120 €. Наверное, проще сдавать в ÖSD, но я зачем-то поехала в Братиславу в Институт Гёте и потрепала себе немного нервы в ожидании результата, т.к. экзамен оказался сложноватым для меня. К тому же в ÖSD экзамены проходят каждую неделю, и получить термин можно быстрее.

После регистрации вам придет письмо о необходимости заплатить 868 €, предоставить сертификат В2 и основные моменты о вашей регистрации на экзамен. Кстати, вы можете явиться на экзамен без оплаты. Но в таком случае, вам не скажут результат, пока не переведете деньги на счет 🙂

ВАЖНО! После получения письма ОБЯЗАТЕЛЬНО подтвердите свое участие в экзамене, иначе будете неприятно удивлены, когда вас не допустят к экзамену даже при полной оплате. Примерный текст выглядит так:

Sehr geehrte Frau Böhnel,
hiermit bestätige ich meine Teilnahme an der Sprachprüfung am 21.10.2015.
Mit freundlichen Grüßen,
Oksana Zorka

2. Подготовка

Если у вас нет проблем с обычным разговорным немецким, то и особой подготовки не требуется. Т.к. это не про меня, то пришлось немного напрячься. Никаких конкретных рекомендаций к подготовке я не нашла, потому просто тренировала разговорную и письменную речь, уделяя внимание пассиву (его очень любят на экзамене) и правилам написания официальных писем.

В целом вырисовывался один главный принцип: заучить шаблонные фразы как для разговора, так и для письма!

В этом мне помогла книжка «Deutsch für Ärztinnen und Ärzte» — её можно взять в библиотеке АКН.

А так же очень полезный сайт, где полно всяких упражнений, примеров фраз, писем аудио и видео.

Тут советы, как писать письма.

Если совсем не уверены в своих силах, то в Вене есть даже курсы для подготовки к этому экзамену — от одного интенсива до курса на 3 дня.

Я сходила на интенсив. Помогло немного тем, что мы “поиграли” в экзамен на занятии, и я поняла, что мне надо подтянуть. Хотя сами организаторы не имеют никакого отношения к этому экзамену и Академии в целом.

Во время подготовки я тренировалась писать разные письма. Суть писменного задания — за 30 минут написать не менее 100 слов. Опять же, не зависимо от тематики, учим шаблонные фразы начала и конца, а в серединку пихаем сочинение на вольную тему.

Мои примеры подготовки находятся под текстом (не претендую на правильность и отсутствие ошибок)

Тематики могут быть разные: написать заявку на оборудование, написать письмо коллеге, написать заявку на отпуск/оплату курсов/всего-чего-угодно. Но схема остаётся одна:

  • шапка
  • приветствие
  • сочинение с любыми пришедшими в голову подробностями (помним, что знание медицины тут не главное)
  • прощание

Напомню, что в письме в прошедшем времени чаще используется präteritum.

Совет. Не тратьте много времени на черновик. Сразу напишите заученные фразы на чистовик, а потом набросайте на черновике основные мысли по “сочинению”, быстро постройте из них правильные предложения и бегом на чистовик — времени на самом деле ну очень мало. И не заморачивайтесь сложноподчиненными предложениями — можно вставить одно для солидности и хватит. Я вообще не уверена, что эти письма кто-то серьезно читает.

3. Устная часть экзамена

Принимают 3 человека — 2 врача и один Sprachexpert. На устную часть заходят по-одному. Беседа состоит из 2-х частей:

  • беседа с пациентом
  • беседа с коллегами

Для начала вас спросят пару слов о себе. Ну совсем пару. Это поможет немного расслабиться.

Беседа с пациентом.

Вас просят представить, что вот этот вот коллега — пациент и вам надо его что-то спросить или что-то ему сообщить. У меня была указана судебная медицина, но наша тематика почему-то касалась патанатомии (видимо, они не могли придумать никаких заданий по судебке).

Меня попросили сообщить пациенту, что удаленная у него опухоль оказалась здоровыми тканями. Задание я поняла раза с 3-го. Сначала подумала, что не то удалили, потом, что удалили, но не все и только потом, что надо было сообщить хорошую новость о том, что нет у него никакой опухоли! Не смотря на мою непонятливость, каждый раз я начинала обращение к пациенту уверенно и без запинок. Главное, не теряйтесь, если что-то пошло не так — улыбаемся и машем.

Совет.Обязательно поздоровайтесь и представьтесь пациенту.
А так же отключите переживания, что вы не знаете что-то из медицины, и просто играйте в доктора 🙂

Беседа с коллегами.

Меня попросили представить, что мои собеседники — хирурги, которые во время операции вырезали опухоль с лимфоузлами и прислали мне на исследование. Я должна была сказать им результаты. Я включила фантазию и сообщила, что во всех узлах были найдены метастазы! Они слегка так удивились и спросили, что им дальше делать. Предложила проверить остальные. Они спросили, надо ли их для этого вырезать. Сказала, что достаточно пункции. Потом спросили, сколько по времени займет исследование и все.

Устная часть была не более 10 минут.

Очень важно держаться уверенно и улыбаться! Человеческий фактор играет большую роль 😉

4. Письменная часть экзамена

На самом деле нет строгого порядка, что вам попадется первым. Я сначала сдавала письменную часть, а потом устную. На письменную часть в отдельный зал приглашают несколько человек. На столах уже есть бланк, ручка и черновик.

Письменная часть длится 30 минут, за которые надо написать не менее 100 слов. Времени очень мало! Потому не фантазируйте слишком много, а сразу пишите то, что уже знаете.

Моё задание меня слегка шокировало. Оно звучало как-то так: вы делали повторную маммографию и выявили какой-то там очаг, который при первой не был обнаружен. Напишите письмо в страховую…
Но я заученными шаблонными фразами начала и закончила. А в серединке написала что-то про очаг: размеры, форму, что ранее не выявлялся, может быть онко, надо проверять дальше и лечить. Суть была не важна, важным было придерживаться формы и не делать грубых грамматических ошибок.

Совет. Используйте текст задания в своем письме — сразу наберете десяток слов 😉

Результаты экзамена приходят в течении 14 дней, но на практике уже через дня 3 они известны — просто позвоните в академию и спросите о результатах. Если все успешно (а чаще это именно так), то вам на почту придет красивенький сертификат, который стоит приложить к куче остальных документов и отнести в Ärztekammer.

В общем, экзамен не страшный и сдаваемый. Для себя определила, что залог успеха это заученные шаблонные фразы, уверенная речь, опрятный внешний вид и по-больше улыбаться 🙂

Мои примеры для письменной части экзамена:

Antrag auf Bildungsurlaub

Frau Dr. Zorka
Abteilung der Gerichtsmedizin

An die Personalabteilung

21.10.2015, Wien

Antrag auf Bildungsurlaub

Sehr geehrte Damen und Herren,

hiermit beantrage ich eine Urlaub zur Teilnahme an der Tagung der Gerichtsmediziner.

Diese Tagung findet vom 13.11 bis 20.11 in Graz statt und gilt als anerkannte Bildungsveranstaltung. Ich würde gerne diese Tagung besuchen um meine beruflichen Eigenschaften zu entwickeln und neue Methoden der Untersuchungen in dem gerichtsmedizinischen Bereich zu erfahren. Außerdem habe ich einen Vortrag vorbereitet und würde ich gerne während der Tagung halten. Dieser Vortrag betrifft das wichtigste Thema der Identifizierung, was sehr aktuell heutzutage ist.

Alle Gebühren nimmt die Gesellschaft der Gerichtsmediziniren über.

Ich bitte um schriftliche Bestätigung.

Mit freundlichen Grüßen

Frau Dr. Zorka

Bewerbung

Frau Dr. Zorka
Abteilung der Gerichtsmedizin

An die Personalabteilung

Bewerbung als Fachärztin in der Abteilung der Gerichtsmedizin

Sehr geehrte Herr Dr. med. Watson,

hiermit bewerbe ich mich als Fachärztin in Ihrer Abteilung für Gerichtsmedizin.

Im Juni 2006 habe ich mein Studium an der medizinischen Universität Kiew erfolgreich absolviert. Von August 2006 bis März 2015 war ich als Ärztin in dem Kiew Stadt Büro der Gerichtsmedizin tätig. Ich habe eine große Erfahrung der verschiedenen gerichtsmedizinischen Gutachten gesammelt. Dazu gehört folgende: Obduktionen, Feststellung des Gewaltgegenstandes, Identifikation der Lebenden und Verstorbenen. Am September habe ich mein medizinisches Diplom an der Universität Wien anerkannt.

Ich freue mich sehr auf unser baldiges Kennenlernen in einem persönlichen Treffen.

Mit freundlichen Grüßen

Frau Dr. Zorka

Zuweisungsbrief

Frau Dr. Zorka
Abteilung der Gerichtsmedizin

Herrn Dr. Watson
Abteilung der Histologie

Sehr geehrter Herr Kollege,

ich sende Ihnen medizinische Unterlagen eines Patienten, Herrn Snow, geboren am 20.05.1978, gestorben am 19.10.2015, der in unserer Abteilung untersucht wurde, mit entfernten Stücken seinen Organe, und zwar Lungen 2 St. (links und rechts), Herzmuskel 1 St., Herzkranzgefäße 1 St.

Herr J. Snow wurde zu Hause tot gefunden. Bei der inneren Untersuchung wurden sowohl die Veränderungen der Organe des Herzkreislaufsystems als auch die Verletzungen der Atemwege festgestellt.

Um eine genaue Zeit der Entstehung der obergenannten Veränderungen und Verletzungen feststellen damit unmittelbare Todesursache zu bestimmen, es ist notwendig eine histologische Untersuchung durchzuführen.

Ich stehe Ihnen für Rückfragen zur Verfügung.

Mit freundlichen kollegialen Grüßen

Frau Dr. Zorka

Zuweisung zu Rehabilitation Centrum

Frau Dr. med. Zorka
An Rehabilitation Centrum

Sehr geehrte Kolleginen, sehr geehrte Kollegen,

ich ersuche Sie über einen Platz für meinen Patienten, Erik Fischer, 10 Jahre alt. Dieser Patient wurde am 8.08 wegen eines Hirntumors operiert.

Diesem Patient wurde am 8.08 wegen eines Hirntumors eine Hirnoperation gemacht.

Danach hat das Kind eine Strahle Therapie erhalten. Das Kind nimmt regelmäßig Medikamenten ein.

Damit der Patient wieder gesund wird braucht er eine rehabilitationstherapie (Psychotherapie, Physiotherapie, Bewegungstherapie, erholungsklima).

Das Kind braucht einen Platz von 10.10 bis 1.11, weil die Eltern in dieser Zeit einen Urlaub bekommen können um ihres Kind zu begleiten. Das Kind ist bei WGKK versichert.

Ich würde Ihnen sehr dankbar sein, wenn Sie einen Platz für meinen Patienten für diese Zeit finden.

Vilen Dank für Ihr Verständnis.

Mit kollegialen Grüßen.

Oksana Zorka

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *